Région de recherche :

DeepL, le cauchemar de Google Translate, poursuit sa folle ascension
DeepL, le cauchemar de Google Translate, poursuit sa folle ascension

Presse-citron2 months ago

DeepL améliore encore son outil de traduction grâce à son propre LLM fait maison.

le breton et l'occitan enfin à l'honneur
le breton et l'occitan enfin à l'honneur

Frandroid3 months ago

L'intelligence artificielle au service de la diversité linguistique ? C'est le pari de Google avec l'ajout de 110 nouvelles langues à son service de traduction, dont nos chères langues régionales.

Intelligence artificielle : un accord de partenariat entre " Le Monde " et OpenAI
Intelligence artificielle : un accord de partenariat entre " Le Monde " et OpenAI

Le Monde7 months ago

ANALYSE. Cet accord pluriannuel, le premier entre un média français et un acteur majeur de l’IA, permettra à la société de s’appuyer sur le corpus du journal pour établir et fiabiliser les réponses de son outil ChatGPT, moyennant une source significative de revenus supplémentaires.

Moshe Sakal, auteur : " La littérature doit aborder l’intelligence artificielle non comme une menace, mais comme une opportunité "
Moshe Sakal, auteur : " La littérature doit aborder l’intelligence artificielle non comme une menace, mais comme une opportunité "

Le Monde7 months ago

TRIBUNE. Un tabou persiste dans le monde littéraire à propos de l’intelligence artificielle, note l’écrivain israélien Moshe Sakal, dans une tribune au « Monde ». A ses yeux, les auteurs doivent pouvoir explorer les possibilités offertes par ces outils, tout en se fixant des normes éthiques.

IA : amie ou ennemie des traducteurs littéraires ?
IA : amie ou ennemie des traducteurs littéraires ?

Presse-citron8 months ago

Dans le domaine de la traduction littéraire, l'IA se révèle comme un réel titan à deux visages.

Les traducteurs littéraires victimes de l’intelligence artificielle
Les traducteurs littéraires victimes de l’intelligence artificielle

Le Monde8 months ago

De plus en plus d’éditeurs demandent aux traducteurs de travailler à partir d’une version du texte initial traitée par une IA. Ces professionnels légalement apparentés à des auteurs se voient acculés à des conditions financières et à des statuts moins intéressants.

Oubliez Google Traduction et DeepL, cette start-up suisse révolutionne la traduction grâce à l'IA
Oubliez Google Traduction et DeepL, cette start-up suisse révolutionne la traduction grâce à l'IA

Presse-citronA year ago

La startup Interprefy prétend avoir lancé le tout premier système de traduction vocale de parole à parole basé sur l'intelligence artificielle au monde. Une révolution dans l'industrie.

DeepL propose d’améliorer vos textes avec l’intelligence artificielle
DeepL propose d’améliorer vos textes avec l’intelligence artificielle

Presse-citron2 years ago

La nouvelle licorne DeepL, qui défie déjà Google Traduction, vient de lancer la beta de DeepL Write : une intelligence artificielle qui corrige la grammaire et propose d’améliorer vos phrases.

DeepL : le cauchemar de Google Traduction est désormais une licorne
DeepL : le cauchemar de Google Traduction est désormais une licorne

Presse-citron2 years ago

DeepL, le traducteur automatique qui fait mieux que Google, vaut maintenant plus d’un milliard de dollars.

La stratégie de DeepL pour remplacer Google Traduction
La stratégie de DeepL pour remplacer Google Traduction

Presse-citron2 years ago

Ce traducteur automatique revendique une qualité supérieure à celle de Google Traduction. Quel est son secret ?

DeepL, où comment tout traduire sans effort
DeepL, où comment tout traduire sans effort

Frandroid2 years ago

Voici une application qui peut se montrer pratique au quotidien. DeepL permet de traduire du texte automatiquement de manière pratique et rapide.