Journal du geek4 days ago
À l'occasion de l'événement Meta Connect 2024, Mark Zuckerberg a dévoilé un nouveau casque de réalité mixte très accessible (Quest 3S). Il a aussi évoqué le projet Orion et présenté de nouvelles lunettes Ray-Ban, en plus de faire un point sur l'IA.
Les Échos4 months ago
Les outils de traduction, doublage et synchronisation à base d'IA, ouvrent de nouveaux marchés aux créateurs de contenus français. Ils sont de plus en plus nombreux à dupliquer leurs meilleures vidéos en anglais, mais aussi en espagnol, italien ou allemand.
Journal du geek6 months ago
Meta et Ray-Ban vont intégrer de l'intelligence artificielle dans leurs lunettes connectées. Cette mise à jour va ajouter des services de traduction, d'identification d'objets, d'animaux et de monuments grâce à la caméra embarquée dans la monture.
Le Monde8 months ago
Venue de la presse, la pratique consistant à vérifier les faits et les sources d’une information prend difficilement pied dans le champ éditorial français. Les exigences d’exactitude s’effacent souvent derrière les impératifs de production ou la prééminence accordée au style.
Journal du geek10 months ago
Les touristes seront nombreux à fouler les trottoirs parisiens durant les JO 2024. Et tous ne parleront pas français ! C'est pourquoi la RATP a lancé le projet Tradivia, une application de traduction instantanée destinée à améliorer la communication entre ses agents et les voyageurs internationaux.
Le MondeA year ago
Si la qualité du doublage automatique laisse encore à désirer, ce nouvel outil fait tout de même réfléchir la profession. Voire l’inquiète.
NumeramaA year ago
Un nouveau service de traduction de vidéos par intelligence artificielle promet de simplifier la vie des créateurs de contenus sur Internet, en traduisant
franceinfoA year ago
Le Serbe a écrit un message à connotation politique sur la caméra du court Philippe-Chatrier après son match du premier tour, lundi, et s'en est ensuite expliqué en conférence de presse.
Le HuffPostA year ago
Ces prières courtes et intenses ont été mises en lumière par le Pape sur son compte Twitter. De quoi inviter les internautes français aux blagues les plus graveleuses.
Les ÉchosA year ago
Invitée au Festival du livre de Paris du 21 au 23 avril, l'Italie nous réserve de belles surprises avec sa littérature toujours vivace. L'occasion de découvrir au gré des nouvelles parutions, les derniers écrits des grands maîtres comme Erri De Luca et Elena Ferrante, mais aussi une nouvelle génération virtuose dans la description de nos vies en clair-obscur.
Linternaute.com2 years ago
BAC LLCER 2023. C'est l'heure pour les candidats de l'épreuve de spécialité LLCER du bac 2023. Anglais, espagnol, italien ou allemand... quels sont les sujets ? Avant de le découvrir ainsi que les corrigés, découvrez aussi les sujets tombés dans les centres de l'étranger et de Polynésie en 2023.
Le Monde2 years ago
Après une sixième journée de démonstration de force dans la rue mardi, « The Guardian » ou encore le « Der Spiegel » alertent sur le « cadeau » potentiel que représente cette réforme pour Marine Le Pen en vue de 2027.
Numerama2 years ago
L'intelligence artificielle s'est déjà imposée comme un outil indispensable pour de nombreuses tâches. Mais ChatGPT est parfois surchargé de demandes, ce
Numerama2 years ago
ChatGPT a déjà beaucoup fait parler de lui et ce n'est pas fini. Élaboré à partir d'une intelligence artificielle (IA), cet outil conversationnel est capable d'échanger et de suivre un véritable dialogue avec son interlocuteur sous forme de messages écrits. Doué pour répondre à des questions, il se révèle également
Le Monde2 years ago
L’historien italien revient sur la méthode de la microhistoire, dont il est un représentant éminent, et sur quelques-uns des thèmes et concepts de son œuvre.
Le Monde2 years ago
« Le Royaume-Uni, la France et moi » (2/6). Le journaliste et écrivain Simon Kuper, chroniqueur au « Financial Times » et installé à Paris, décrit ce qui oppose et unit les Français et les Britanniques. Il confie que la langue de Molière est pour lui une épreuve sans fin, et que la domination de l’anglais pourrait conduire à l’autodestruction de l’emprise anglo-saxonne.
France 3 Régions2 years ago
Depuis le 1er janvier 2022, les candidats ont l’obligation de fournir leur propagande électorale en format Facile à lire et à comprendre (FALC). En Creuse, l'établissement et service d'aide par le travail (ESAT) vient de...
Linternaute.com2 years ago
[SUJET BAC LLCE 2022] EPREUVE LLCER. Anglais, espagnol, italien ou allemand, tous les sujets de l'épreuve de LLCER au bac 2022 et leurs corrigés sont publiés en intégralité sur Linternaute.
Linternaute.com2 years ago
EPREUVE LLCER. C'est le grand jour ! Ce jeudi, certains candidats du bac 2022 passent l'épreuve de spécialité de langues, littératures et cultures étrangères et régionales. L'examen débute à 14 heures mais les sujets ne seront publiés que vers 15h30.
Linternaute.com2 years ago
EPREUVE LLCER. L'épreuve écrite spécialité Langues, littératures, cultures étrangères et régionales est fixée au jeudi 12 mai pour les candidats du bac. Il faut encore patienter avant de connaître les sujets d'anglais, d'espagnol, d'italien, d'allemand et des langues régionales.
Frandroid3 years ago
Très attendue par les utilisateurs de Pixel 6 et Pixel 6 Pro, qui ont dû patienter plus longtemps que les autres, la mise à jour de mars apporte son lot de correctifs et de nouvelles fonctionnalités.
franceinfo3 years ago
Faux articles, faux auteurs ou textes douteux générés par des algorithmes... Certaines études scientifiques arrivent parfois à tromper des revues scientifiques, y compris les plus sérieuses.
franceinfo3 years ago
La traduction de "La Divine comédie" de Dante par Jacqueline Risset va remplacer à la Pléiade celle d'André Pézard, qui faisait l'objet de critiques. La publication est annoncée pour le 30 septembre.
FRANCE 243 years ago
La Pléiade change de traduction pour Dante
franceinfo3 years ago
Alors qu'en Italie et dans le monde entier on célèbre en 2021 les 700 ans de la mort de Dante, les éditions Actes Sud publient en poche (Babel) l'intégrale de "La Divine Comédie" dans la traduction de Danièle Robert, une version audacieuse respectant la forme très élaborée et poétique de ce texte universel.
FRANCE 244 years ago
Traduire Dante 700 ans après, la consécration des italianistes
Actu Orange4 years ago
Traduire "La Divine Comédie" de Dante, 700 ans après sa mort en 1321, est la consécration des grands italianistes, confrontés à des choix difficiles face à l'exubérance poétique et verbale du père de l'italien moderne.
Boursorama4 years ago
Traduire "La Divine Comédie" de Dante, 700 ans après sa mort en 1321, est la consécration des grands italianistes, confrontés à des choix difficiles face à l'exubérance poétique et verbale du père de l'italien moderne. Les traductions...
Les Échos4 years ago
Secrets de famille, doux ou terribles, (auto) biographies romancées, fables caustiques, intrigues poétiques… Signés Andreï Makine, Camille Kouchner, Martin Amis, Sarah Biasini, Sandro Veronesi, Graham Swift, Olivier Adam, Daisy Johnson, Yasmina Reza et Crissy Van Meter, dix livres phares de cette rentrée d'hiver 2021.
Le Monde5 years ago
Kundera, le roman d’une vie (5/6). Au milieu des années 1980, le romancier décide de revoir toutes les traductions de ses livres, puis, en 1995, se met à écrire en français. Manie obsessionnelle ou stratégie de globalisation littéraire ?
Numerama7 years ago
Hola, hei, saluton : comment traduire « bonjour » et tout un tas d'autres mots ? Voici notre sélection d'applications, avec des services gratuits, pour apprendre une langue étrangère. Que vous partiez prochainement en vacances en dehors de l'Hexagone, ou que vous rêviez de devenir polyglotte sans faire un kilomètre,