https://www.laculturegenerale.com › au-vu-de-au-vue-de-orthographe
« Au vue de » ou « au vu de » ? (orthographe) - La culture généraleOn écrit : « au vu de ». Cette locution est invariable. On n’écrit jamais « aux vues de ». Il ne faut pas la confondre avec « en vue de », qui est quant à elle synonyme « avec l’intention de », « afin de », « dans le but de ».
https://www.lalanguefrancaise.com › orthographe › au-vu-de-en-vue-de
« Au vu de » ou « en vue de - La langue française« au vu de » peut être remplacé par « étant donné » et ne prend pas de -e. Exemples : Au vu de ce qu’il t’a dit, il vaut mieux le laisser. Au vu de la situation, il va falloir travailler davantage notre orthographe !
https://www.projet-voltaire.fr › regles-orthographe › vu-ou-vue
ou « vue » ? « au vu de - Projet VoltairePuisque les deux substantifs « vu » et « vue » existent, comment savoir auquel on a affaire dans « en vue de » et « au vu de ». Dans les expressions « au vu de », « au vu et au su de », « sur le vu de », on a affaire au nom masculin « vu », qui s’écrit sans « e ».
https://www.merci-app.com › lexique › au-vu-de-au-vue-de-ou-en-vue-de
« au vu de », « au vue de » ou « en vue de », comment ne plus se ...« Au vu de » et « en vue de » sont particulièrement utilisées dans le cadre d’une lettre ou d’un mail. Laquelle des deux formules est la plus adaptée en fonction de votre propos ? Faut-il accorder le mot « vu » dans certains cas ? La réponse avec MerciApp.
https://www.linguee.fr › francais-anglais › traduction › au+vu+du+contenu.html
au vu du contenu - Traduction anglaise – LingueeDe très nombreux exemples de phrases traduites contenant "au vu du contenu" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises.
https://www.caminteresse.fr › culture › en-vue-de-ou-au-vue-de-que-doit-on-ecrire-11197435
"En vu(e) de" ou "au vu(e) de" : que doit-on écrire - Ça m'intéresseEn effet, l’expression " en vu de" n’existe pas. Cette règle s’applique également à l’expression française "à vue d’œil". Pour mieux comprendre, voici quelques exemples. Il faut écrire : "en vue de l’examen qui arrive, il est important pour toi de réviser". Ou alors : " elle est épuisée par toutes les préparations en vue ...
https://www.orthographiq.com › blog › au-vu-de-ou-en-vue-de-regle-dorthographe
Au vu de ou en vue de ? - OrthographIQOn emploie la locution prépositive « en vue de » dès lors qu’il y a une idée de but, d’objectif à atteindre. Elle est synonyme, au sens propre, de « en un point où l’on peut voir, d’où l’on peut être vu ». Au sens figuré, « en vue de » signifie « dans l’intention de, en considération de ».
https://honadi.com › blog › orthographe › au-vu-de-ou-en-vue-de
Faut-il écrire « Au vu de » ou « en vue de - HonadiEn définitive, « Au vu de » et « En vue de » sont deux expressions françaises courantes qui peuvent parfois prêter à confusion. En suivant les règles d’emploi de chaque expression, vous pourrez les utiliser correctement dans vos écrits et éviter les erreurs de sens.
https://parlez-vous-francais.fr › orthographe › au-vu-de-et-en-vue-de
« Au vu de » et « En vue de - Cours de français FLE gratuits en ligneOrthographe. « Au vu de » et « En vue de » Si « vu » est situé devant un pronom ou un nom, il est invariable et ne prend donc pas de « e ». On peut remplacer « au vu de » par « étant donné ». Quand faut-il mettre un –e à la fin de « vu » et quand faut-il s’abstenir ?
https://www.linternaute.fr › dictionnaire › fr › definition › au-vu-de
Au vu de : Définition simple et facile du dictionnaire - L'InternauteAu vu de s'écrit sans e à la fin du terme vu. Ce mot appartient à la famille du verbe voir et signifie dans cette expression en considérant la situation, après avoir examiné la situation. Il ne faut donc pas le confondre avec la vue au féminin, comme dans l'expression à la vue de.