Région de recherche :

Date :

https://www.lalanguefrancaise.com › orthographe › au-vu-de-en-vue-de

« Au vu de » ou « en vue de - La langue française

« à vue », « à vue d’œil », « en vue », « en vue de » prennent en revanche un -e car ces expressions se réfèrent au nom féminin « vue ». Exemple : En vue du repas, j’aimerais que tu prépares à manger.

https://www.question-orthographe.fr › question › aux-vues-entrer-en-negociations

« aux vues » / entrer en négociation(s) - Question Orthographe

1) Est-ce la locution « aux vues » existe ? J’ai déjà vu plusieurs personnes l’écrire. J’ai regardé sur internet, mais je n’en trouve aucune trace. – Aux vues des difficultés rencontrées, nous n’irons pas. Est-il possible d’écrire « aux vues » en considérant plusieurs « vues » ?

https://www.laculturegenerale.com › au-vu-de-au-vue-de-orthographe

« Au vue de » ou « au vu de » ? (orthographe) - La culture générale

On écrit : « au vu de ». Cette locution est invariable. On n’écrit jamais « aux vues de ». Il ne faut pas la confondre avec « en vue de », qui est quant à elle synonyme « avec l’intention de », « afin de », « dans le but de ».

« Au vue de » ou « au vu de » ? (orthographe) - La culture générale

https://www.dicoz.fr › au-vu-de-ou-aux-vues-de

Au vu de ou Aux vues de ? La réponse est ici - Dicoz

Au vu de ou Aux vues de ? Exemple : ‘’Au vu de ces circonstances, nous devons reporter la réunion.’’. Le participe passé « vu » devient un nom dans la locution prépositive « au vu de ». Ce nom est invariable et ne doit pas se mettre au pluriel ni prendre la marque du féminin.

https://www.projet-voltaire.fr › regles-orthographe › vu-ou-vue

ou « vue » ? « au vu de - Projet Voltaire

En vue de trouver une solution au conflit, il convient de nommer un médiateur. Aux vues des examens, le médecin conseille de commencer le traitement immédiatement. Réponses. Faux. Il faut écrire : Il a embrassé sa petite amie au vu et au su de tous.

https://progresser-en-francais.fr › orthographe-francaise › au-vu-de-ou-en-vue-de

« Au vu de » ou « En vue de - Progresser en français

Quand faut-il utiliser l’une et quand employer l’autre ? Si au vu de la difficulté, on est tenté de jeter l’éponge, il vaut mieux approfondir en vue d’une meilleure compréhension. Cet article vous informe un peu plus sur les tenants et les aboutissants de ces deux locutions bien françaises.

« Au vu de » ou « En vue de - Progresser en français

https://sherpas.com › blog › au-vu

Au vu de, aux vues de, à la vue de, que choisir ? - Sherpas

↪️ « À la vue de », qui veut dire « en présence de » ou « au regard de » exprime une situation antérieure impliquant une conséquence directe. 📌 Exemple : À la vue de ses résultats d’épreuves, il s’est mis à sourire.

Au vu de, aux vues de, à la vue de, que choisir ? - Sherpas

https://www.orthographiq.com › blog › au-vu-de-ou-en-vue-de-regle-dorthographe

Au vu de ou en vue de ? - OrthographIQ

On emploie la locution prépositive « en vue de » dès lors qu’il y a une idée de but, d’objectif à atteindre. Elle est synonyme, au sens propre, de « en un point où l’on peut voir, d’où l’on peut être vu ». Au sens figuré, « en vue de » signifie « dans l’intention de, en considération de ».

https://www.florencegindre.fr › expressions-francaises-au-vu-de-ou-en-vue-de-il-est-v...

Expressions Françaises : Au vu de ou En vue de ? Il est ... - Florence

L’expression « au vu de » est utilisée pour indiquer qu’une conclusion ou une opinion est basée sur des éléments observés ou des faits évidents. Elle peut être assimilée à « compte tenu de » ou « étant donné ». Par exemple : « Au vu de la météo, nous avons décidé d’annuler le pique-nique.

Expressions Françaises : Au vu de ou En vue de ? Il est ... - Florence

https://www.linguee.fr › francais-anglais › traduction › aux+vues+des+difficultés.html

aux vues des difficultés - Traduction anglaise – Linguee

De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "aux vues des difficultés" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises.