https://www.researchgate.net › publication › 340887523_Marques_d'oralite_et_representation...
Marques d'oralité et représentation de l'oral en français - ResearchGateLes contributions s'organisent en trois parties, les deux premières –la représentation de l’oral à l’écrit et les marqueurs du discours oral– portent sur le français contemporain. La ...
https://www.researchgate.net › profile › Marta-Saiz-Sanchez › publication › 340887523_Marques...
Marques d’oralité et représentation de l’oral en françaisl’étude des marques linguistiques caractéristiques de la langue orale ainsi que l’étude de la représentation des phénomènes oraux dans des supports écrits.
https://hal.science › hal-03145776 › document
Les marques d’oralité dans les pratiques écritesAprès un rapide rappel des procédures de catégorisation des traits d’oralité, nous verrons comment les scripteurs adaptent leurs écrits aux contraintes et aux libertés initiées par les espaces numériques.
https://theses.hal.science › tel-00796155v1 › file › these_A_OBSIEH_MOUSSA_SOULEIMAN_2012.pdf
L'oralité dans la littérature de la Corne de l'Afrique: traditions ...L’oralité dans la littérature de la Corne de l’Afrique: traditions orales, formes et mythologies de la littérature pastorale, marques de l’oralité dans la littérature. Littératures.
https://www.erudit.org › fr › revues › im › 2008-n12-im3626 › 039239ar.pdf
Oralité - ÉruditLoin de renvoyer à une oralisation de type archaïque, on prête attention aux techniques de reproduction modernes — disque, bande magnétique, radio, télévision, film... — et à leurs effets de « remédiation » des phénomènes d’oralité.
https://diachronie.org › wp-content › uploads › 2017 › 10 › Appel-XII-CILF-Madrid-2018.pdf
XIIe Colloque International de Linguistique Française (CILF) Marques d ...Les marqueurs du discours: Sémantique et pragmatique de l’atténuation linguistique. Marqueurs évidentiels. Toute proposition concernant les marques d’oralité et la représentation de l'oral dans l’écrit sera prise en considération. Les langues du colloque sont le français et l’anglais.
Cet ouvrage recueille des contributions qui étudient les marques linguistiques propres à la langue orale ainsi que la représentation des phénomènes oraux dans des supports écrits. Les contributions s'organisent en trois parties, les deux premières –la représentation de l’oral à l’écrit et les marqueurs du discours oral ...
https://journals.openedition.org › linx › 1620
PrésentationDans ses rapports à la matérialité de l’écriture médiévale, le terme « marques d’oralité » renvoie à la réception réelle du texte et concerne les signes de ponctuation clairement employés comme aide à la lecture orale (« vocale, à haute voix »), ainsi que des formules littéraires du type ciaux qui l’orront, les auditeurs ...
https://www.academia.edu › 45145850 › Les_voix_du_texte_Marqueurs_et_indices_doralité
Les voix du texte. Marqueurs et indices d'oralité - Academia.eduAinsi, dans une étude sur les marqueurs dans les différents témoins de Maistre Pierre Pathelin, nous avons remarqué que sur les 1578 vers étudiés, 310 lieux contiennent ce que l’on nommera un marqueur d’oralité. Sur ces lieux, 90 donnent la même leçon et 220 varient (71% de variation).
https://journals.uni-lj.si › linguistica › article › download › 84 › 486
LES TRAITS D’ORALITÉ DANS DEUX MANUELS DE FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRENous allons essayer de nous focaliser surtout sur le type et le registre de l’oral, proposé aux apprenants, et d’analyser les marques d’oralité dans les textes proposés, en partant de l’hypothèse que le manuel plus récent contient des textes avec un plus grand nombre de marques d’oralité.