Région de recherche :

Date :

Images

http://www.remacle.org › bloodwolf › philosophes › platon › phedon.htm

Platon, Phédon (bilingue) - Remacle

phÉdon C’est, au dire des Athéniens, le vaisseau sur lequel Thésée partit autrefois, emmenant en Crète les sept garçons et les sept jeunes filles qu’il sauva en se sauvant lui-même. On raconte que les Athéniens avaient fait voeu à Apollon, si ces jeunes gens étaient sauvés, de députer chaque année à Délos une théorie.

http://www.remacle.org › bloodwolf › philosophes › platon › phedonfr.htm

Phédon de Platon (texte français uniquement) - Remacle

PLATON. Φαίδων - Phédon (texte bilingue) (texte grec uniquement) ÉCHÉCRATE I. — Étais-tu toi-même, Phédon, aux côtés de Socrate le jour où il but le poison dans sa prison, ou est-ce un autre qui t’a renseigné ? PHÉDON J’y étais moi-même, Échécrate. ÉCHÉCRATE Eh bien, que dit-il, à ses derniers moments, et comment ...

http://remacle.org › bloodwolf › philosophes › platon › phedon3.htm

Platon, Phédon (bilingue) - Remacle

Par Zeus, Phédon, c’est bien ce qu’ils devaient répondre ; car Socrate me semble avoir fait un exposé qui est merveilleusement clair, même pour un homme de peu d’esprit. PHÉDON Cela est certain, Échécrate, et tous ceux qui étaient là furent de cet avis.

https://gallica.bnf.fr › ark: › 12148 › bpt6k6218602b › texteBrut

Phédon : dialogue sur l'immortalité de l'âme / par Platon - Gallica

Nous publions le Phédon tel que Platon l'a écrit, et nous avons scrupuleusement rétabli les pages que l'on a supprimées sans raison dans quelques éditions classiques. La traduction de Thurot s'arrête à la fin du chapitre vm et reprend au chapitre LXIII.

https://www.glsf.fr › assets › img › textes › Platon › 18_Phédon.pdf

Œuvres de Platon, traduites par Victor Cousin - glsf.fr

PHÉDON. De compatriotes, il y avait cet Apollodore, Critobule et son père Criton, Hermogène [4], Épigène [5], Eschine [6], et Antisthène [7]. Il y a vait aussi Ctésippe [8] du bourg de Péanée, Ménexène [9], et encore quelques autres du pays. Platon, je crois, était malade. ÉCHÉCRATE. Y avait-il des étrangers ?

https://fr.wikisource.org › wiki › Phédon

Phédon - Wikisource

Platon Langue de l'œuvre, du nom ou du terme: grec ancien Personnages: Socrate, Simmias de Thèbes, Cébès Décrit par: XIe édition de l'Encyclopædia Britannica Entrée dans un tableau d'abréviation: Plat. Phaedo À ne pas confondre avec: Phédon d'Élis Catégorie Commons: Phaedo Identifiant VIAF

https://fr.wikisource.org › wiki › Phédon_(trad._Robin)

Phédon (trad. Robin) - Wikisource

Platon, je crois, était malade. Échécrate. — Des étrangers étaient c présents ? Phédon. — Oui, notamment Simmias le Thébain, Cébès et Phédondès ; puis, de Mégare, Euclide et Terpsion. Échécrate. — Dis-moi, Aristippe et Cléombrote étaient bien à ses côtés ? Phédon. — Eh non ! Ils étaient en effet, disait-on, à Égine.

https://www.universalis.fr › index › phedon

PHÉDON, Platon - Fiche de lecture - Encyclopædia Universalis

Le Phédon, ou Sur l'âme (Phaîdon è Peri psukhès) appartient, avec La République, le Phèdre et Le Banquet, à l'ensemble des œuvres dites de la maturité de Platon (428 env.-347 env. av. J.-C.). Phédon y relate la mort de Socrate (399 av. J.-C.), dont il fut le témoin, et rapporte...

https://fr.wikipedia.org › wiki › Phédon_(Platon)

Phédon (Platon) — Wikipédia

Phédon (en grec : Φαίδων / Phaídōn) est un dialogue de Platon qui raconte la mort de Socrate et ses dernières paroles. Sujet. La question que pose et à laquelle répond ce dialogue est la suivante : Quelle doit être l’attitude du philosophe devant la mort ?

https://www.universalis.fr › encyclopedie › phedon

PHÉDON - Fiche de lecture - Encyclopædia Universalis

Le Phédon, ou Sur l'âme (Phaîdon è Peri psukhès) appartient, avec La République, le Phèdre et Le Banquet, à l'ensemble des œuvres dites de la maturité de Platon (428 env.-347 env. av. J.-C.).

PHÉDON - Fiche de lecture - Encyclopædia Universalis