Région de recherche :

Date :

https://remacle.org › bloodwolf › philosophes › platon › cousin › phedon.htm

Platon : Phédon (français) : traduction de Victor Cousin. - Remacle

PHÉDON. Il s'abandonnait tout entier à cette diversité d'émotions; et moi, je n'étais guère moins troublé, ainsi que les autres. ÉCHÉCRATE. Quels étaient ceux qui se trouvaient là, Phédon?

https://fr.wikisource.org › wiki › Phédon_(trad._Robin)

Phédon (trad. Robin) - Wikisource

Platon, je crois, était malade. Échécrate. — Des étrangers étaient c présents ? Phédon. — Oui, notamment Simmias le Thébain, Cébès et Phédondès ; puis, de Mégare, Euclide et Terpsion. Échécrate. — Dis-moi, Aristippe et Cléombrote étaient bien à ses côtés ? Phédon. — Eh non ! Ils étaient en effet, disait-on, à Égine.

http://www.remacle.org › bloodwolf › philosophes › platon › phedon.htm

Platon, Phédon (bilingue) - Remacle

Platon, je crois, était malade. ÉCHÉCRATE Y avait-il des étrangers ? PHÉDON Oui, Simmias de Thèbes avec Cébès et Phaidondès puis de Mégare, Euclide et Terpsion. ÉCHÉCRATE Et Aristippe et Cléombrote y étaient-ils ? PHÉDON Non pas ; on disait qu’ils étaient à Égine. ÉCHÉCRATE N’y en avait-il pas d’autre ? PHÉDON

http://gerardgreco.free.fr › spip.php

PHÉDON DE PLATON - [LATIN, GREC, JUXTA] - Free

Voici donc le Phédon de Platon, traduit mi-partie par André Dacier (1651-1722), mi-partie par François Thurot (1768-1832). Ces traductions ont été revues par Édouard Sommer (1822-1866). Le texte de cette traduction est donnée ici au format epub.

https://fr.wikipedia.org › wiki › Phédon_(Platon)

Phédon (Platon) — Wikipédia

Phédon (en grec : Φαίδων / Phaídōn) est un dialogue de Platon qui raconte la mort de Socrate et ses dernières paroles. Sujet. La question que pose et à laquelle répond ce dialogue est la suivante : Quelle doit être l’attitude du philosophe devant la mort ?

https://gallica.bnf.fr › ark: › 12148 › bpt6k6218602b › texteBrut

Phédon : dialogue sur l'immortalité de l'âme / par Platon ; traduction ...

PLATON. PHÉDON, ou . DE L'AME. PERSONNAGES DU DIALOGUE. ËCHËCRATE, PHÉDON, APOLLODORE, SOCRATE, CÉBÈS SIMMIAS, CRITON, LE SERVITEUR DES ONZE. 1. ÉCHÉCRATE. Dites-moi, Phédon, si vous étiez vous-même auprès de Socrate le jour qu'il but la ciguë dans sa prison, ou si vous avez entendu raconter à quelque autre personne le détail de ...

https://fr.wikisource.org › wiki › Phédon_(trad._Chambry)

Phédon (trad. Chambry) - Wikisource

[ou De l’âme ; genre moral] PERSONNAGES : ÉCHÉCRATE, PHÉDON, APOLLODORE, SOCRATE, CÉBÈS, SIMMIAS, CRITON, LE SERVITEUR DES ONZE. ÉCHÉCRATE. I. — Étais-tu toi-même, PHÉDON, aux côtés de Socrate le jour où il but le poison dans sa prison, ou est-ce un autre qui t’a renseigné ? PHÉDON. J’y étais moi-même, ÉCHÉCRATE. ÉCHÉCRATE.

https://fr.wikisource.org › wiki › Phédon_(trad._Cousin)

Phédon (trad. Cousin) - Wikisource

SOCRATE, APOLLODORE, CÉBÈS, SIMMIAS, CRITON, PHÉDON ; XANTIPPE, Femme de Socrate ; le serviteur des onze. [57a] ÉCHÉCRATE [ 1 ] . P hédon , étais-tu toi-même auprès de Socrate, le jour qu’il but la ciguë dans la prison, ou en as-tu seulement entendu parler ?

http://hodoi.fltr.ucl.ac.be › concordances › platon_phedon › lecture › default.htm

HODOI: Du texte à l'hypertexte - UCLouvain

HODOI ELEKTRONIKAI Du texte à l'hypertexte. Platon, Phédon. TRADUCTION française : reprise au site de Philippe Remacle Chapitre 1; Chapitre 2; Chapitre 3; Chapitre 4; Chapitre 5

https://www.universalis.fr › index › phedon

PHÉDON, Platon - Fiche de lecture - Encyclopædia Universalis

Le Phédon, ou Sur l'âme (Phaîdon è Peri psukhès) appartient, avec La République, le Phèdre et Le Banquet, à l'ensemble des œuvres dites de la maturité de Platon (428 env.-347 env. av. J.-C.).