Région de recherche :

Date :

https://www.lefigaro.fr › langue-francaise › expressions-francaises › ce-qui-ou-ce-qu-il-ne...

«Ce qui» ou «ce qu'il»: ne faites plus la faute! - Le Figaro

D’un point de vue grammatical, il est un point qui, pourtant, affecte directement la formule: les verbes à construction personnelle et impersonnelle. Ainsi que l’explique l’ Académie française,...

https://www.neoprofs.org › t33068-doute-qu-est-ce-qu-il-t-arrive-ou-qu-est-ce-qui-t-arrive

doute : qu'est-ce qu'il t'arrive ou qu'est-ce qui t'arrive - Neoprofs

D'après le Grevisse et les deux liens ci-dessous, les deux tournures sont correctes: - "De ce qui précède, il découle qu’on peut considérer qu’est-ce qu’il et qu’est-ce qui (« Qu’est-ce qui/qu’il se passe ? ») comme équivalents et admissibles dans la langue courante."

https://www.question-orthographe.fr › question › ce-qui-ou-ce-quil-2

« ce qui » ou « ce qu’il - Question Orthographe

Choisis CE QUI te plaît. (= ce qui t’attire, ce qui te donnera du plaisir.)*. Choisis CE QU’IL te plaît. (= ce que tu voudras.)Hanse considère que cette distinction (logique, selon Grevisse) est plus théorique que réelle.

https://www.antidote.info › fr › blogue › enquetes › ce-qui-ou-ce-quil

Ce qui ou ce qu’il - Antidote.info

Avec un antécédent nominal, l’emploi personnel (la malchance qui m’arrive) est plus fréquent que l’emploi impersonnel (la malchance qu’il m’arrive). Avec le pronom ce comme antécédent, les deux emplois sont fréquents : ce qui m’arrive ou ce qu’il m’arrive.

Ce qui ou ce qu’il - Antidote.info

https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca › 21103 › la-grammaire › les-homophones...

CE QUI ou CE QU’IL : emploi dans les phrases impersonnelles

Lorsqu’on a un verbe qui est toujours impersonnel (c’est-à-dire un verbe qui ne s’utilise qu’à la troisième personne du singulier, comme falloir), on dira toujours ce qu’il. Avant de partir, je vérifie toujours si j’ai tout ce qu ’ il me faut.

https://www.linguee.fr › anglais-francais › traduction › qu'est-ce+qu'il+t'arrange.html

qu'est-ce qu'il t'arrange - Traduction française – Linguee

De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "qu'est-ce qu'il t'arrange" – Dictionnaire français-anglais et moteur de recherche de traductions françaises.

https://www.linguee.fr › francais-anglais › traduction › qu'est-ce+qu'il+t'arrange.html

qu'est-ce qu'il t'arrange - Traduction anglaise – Linguee

De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "qu'est-ce qu'il t'arrange" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises.

https://www.languefrancaise.net › forum › viewtopic.php

"ce qu'il" ou "ce qui" ? (Page 1) – Réflexions linguistiques – forum abclf

Lorsque PELLAT écrit la garder telle quelle (« ce qu’il se passe ») ou intégrer le sujet dans le relatif « qui » (« ce qui se passe »), il admet sans démonstration que « ce qu' il se passe » serait la forme « correcte » de référence et que « ce qui se passe » en serait une variante.

https://leconjugueur.lefigaro.fr › conjugaison › verbe › arranger_pronominal.html

Conjugaison du verbe s'arranger - Le Conjugueur

Le verbe s'arranger est du premier groupe. Le verbe s'arranger se conjugue avec l'auxiliaire être. Traduction anglaise : to arrange. s'arranger au féminin | retirer le se/s' |...

https://www.dictionnaire-academie.fr › article › QDL020

| Dictionnaire de l’Académie française | 9e édition

Ce qui reste ou ce qu’il reste ? Avec les verbes susceptibles d’être construits soit personnellement, soit impersonnellement, on utilise ce qui ou ce qu’il : qui est le sujet du verbe construit personnellement, qu’il apparaît dans la tournure impersonnelle.