https://start.lesechos.fr › ... › netflix-recherche-des-traducteurs-payes-a-la-minute-1177350
Netflix recherche des traducteurs payés à la minuteArrêtez tout, et postulez pour devenir traducteur pour Netflix. L’entreprise américaine est à la recherche de polyglottes du monde entier pour améliorer la qualité de ses sous-titres. En effet,...
https://about.netflix.com › fr › news › netflix-is-looking-for-the-best-translators-around...
Netflix cherche les meilleurs traducteurs à travers le mondeNetflix cherche les meilleurs traducteurs à travers le monde. C'est avec un grand plaisir que nous présentons HERMES, le premier système en ligne de test de sous-titrage, de traduction et d'indexation développé par un créateur de contenu de premier plan.
https://www.slate.fr › story › 169668 › netflix-sous-titrage-traduction-recrutement-remuneration
Le sous-titrage n'est pas un boulot à prendre à la légère (coucou Netflix!)Netflix a mis en place une plateforme de traduction en ligne appelée «Netflix Originator», très automatisée, qui propose les fichiers déjà dotés de sous-titres en VO et dont le repérage ...
https://www.vocajob.com › traducteur-audiovisuel
Devenir Traducteur audiovisuel - VocajobToutes les informations pour devenir Traducteur audiovisuel : description du métier, salaire, formation requise, perspectives de carrière, avantages et inconvénients du poste.
https://www.courrierinternational.com › article › streaming-series-sous-titrees...
Séries sous-titrées, traducteurs sous-payés - Courrier internationalLes séries étrangères ont beau connaître un grand succès sur les plateformes de streaming américaines, le travail de traduction qui y est associé demeure mal considéré et mal payé. La qualité des sous-titres s’en ressent, explique The Guardian.
https://www.betranslated.be › fr › blog › traducteurs-netflix
Netflix : le péché mignon des traducteurs - BeTranslated InternationalSi Netflix veut offrir du contenu à ses clients dans un pays spécifique, il doit pouvoir compter sur ce contenu traduit dans la langue du pays afin de s’étendre. Netflix manquera toujours de traducteurs puisqu’il est à la conquête de tous les nouveaux marchés.
https://www.letudiant.fr › metiers › secteur › langues › traducteur-audiovisuel.html
Fiche métier : Traducteur audiovisuel - L'EtudiantEn freelance, le traducteur audiovisuel est payé en droits d’auteur en fonction de la durée du film à doubler et sous-titrer.
https://kultt.fr › netflix-traducteurs
Netflix recherche des traducteurs pour ses séries - KULTTVous êtes fan de séries et bilingue? Netflix vous propose d’être rémunéré pour vos traductions. Pour dénicher les futurs talents, le géant de la VOD a lancé HERMES, une interface qui teste en 90 minutes vos aptitudes de traducteur. Tout le monde peut déposer sa candidature.
https://www.grazia.fr › culture › series-television › netflix-recrute-des-traducteurs-pour...
Netflix recrute des traducteurs pour ses séries. Qui veut post - GraziaNetflix a lancé une plateforme de recrutement nommée Hermes. Il vous suffit d'entrer votre numéro de téléphone pour obtenir un identifiant, le "numéro H" et un lien vers les tests ...
https://www.igen.fr › ailleurs › 2017 › 03 › netflix-cherche-des-traducteurs-99313
Netflix cherche des traducteurs - iGenerationEt bien sûr, tout travail méritant salaire, Netflix rémunère les traductions selon la langue de départ et d’arrivée : pour transcrire de l’audio japonais en texte islandais, la minute est payée 27,50 $.